Cyprus invetment scheme Гражданство Кипра (ЕС) через инвестиции Второй паспорт и право жить в любой из 28 стран ЕС, включая Великобританию Паспорт ЕС всего за 180 дней для всей семьи Широкий выбор недвижимости под инвестиции Инвестиционный срок — 5 лет Безвизовый режим со 173 странами Право жить в Великобритании и оформить гражданство через 6 лет Бесплатная консультация Гражданство Кипра (ЕС) через инвестиции Второй паспорт и право жить в любой из 28 стран ЕС, включая Великобританию Бесплатная консультация
  • Инвестиции от €2 150 000
  • Паспорт ЕС всего за 180 дней для всей семьи
  • Широкий выбор недвижимости под инвестиции
Бесплатная консультация
  • Инвестиционный срок — 5 лет
  • Безвизовый режим со 173 странами
  • Право жить в Великобритании и оформить гражданство через 6 лет
Бесплатная консультация

Борис Джонсон перешел на сторону Uber

Сервис такси Uber получил неожиданного и необычайно влиятельного союзника. Борис Джонсон, мэр Лондона, выступая в Токио с лекцией о стартапах, призвал своих коллег по всему миру перестать вести борьбу, обреченную на неудачу, и заняться созданием правил, которые помогут в равной степени функционировать и сервисам заказа такси, и традиционным такси.

Борис Джонсон перешел на сторону Uber

Сервис такси Uber получил неожиданного и необычайно влиятельного союзника. Борис Джонсон, мэр Лондона, выступая в Токио с лекцией о стартапах, призвал своих коллег по всему миру перестать вести борьбу, обреченную на неудачу, и заняться созданием правил, которые помогут в равной степени функционировать и сервисам заказа такси, и традиционным такси.

«Если паста уже выдавлена из тюбика, считайте, что это уже все»,— заявил лондонский мэр Борис Джонсон, выступая в четверг в британском посольстве в Токио с лекцией, посвященной стартапам. По его словам, попытки городских властей в разных частях мира бороться с Uber Technologies и схожими компаниями обречены на неудачу: слом существовавшей до этого системы городского такси неизбежен, и речь должна идти не о попытках его предотвратить, а об усилиях по управлению процессом.

«Мы выдали Uber лицензию несколько лет назад, прекрасно понимая, что его работа усложнит деятельность обычных… такси. И свою задачу мы сейчас видим в том, чтобы предоставить сервису обычных черных такси возможность достойно конкурировать (с Uber.— “Ъ”)»,— заметил он. По его словам, бессмысленно вставать на пути клиентов, желающих использовать приложение в своем смартфоне. «(Седоки.— “Ъ”) хотят использовать Uber, поскольку он очень дешев и очень, очень удобен»,— заметил господин Джонсон.

Uber испытывал и испытывает проблемы во многих странах мира. Некоторые его сервисы запрещены в Германии, Франции и Бельгии, в Китае и Голландии его офисы подвергались обыскам, а в Индонезии местные власти конфисковывали автомобили, принадлежащие водителям Uber. В самом Лондоне, надо сказать, компании не слишком легко: местное управление транспорта требует от сервиса выполнения ряда условий, которые обязательны для обычных такси, в том числе обязательные экзамены на знание города и английского языка для водителей, обязательное пятиминутное ожидание подачи автомобиля (даже если свободный автомобиль находится за углом) и ряд других.

Тем не менее Uber необычайно популярен у инвесторов и клиентов. Благодаря инвестициям со стороны ряда гигантов интернет-индустрии, таких как Amazon, Google и Microsoft, компания сейчас оценивается в $50 млрд и позволяет себе рассматривать варианты расширения как в сторону предоставления большего количества услуг (курьерских, например), так и в сторону восприятия инновационных технологий (развитие автомобилей, не требующих водителя).

Николай Зубов

Подписывайтесь на нашу рассылку
Хотите получать главные новости недели в одном письме?
Подписывайтесь на нашу рассылку

Вам может быть интересно

Все актуальные новости недели одним письмом

Подписывайтесь на нашу рассылку