The Grammar of Witchcraft: трансгрессивная постановка с улыбкой на губах

The Grammar of Witchcraft: трансгрессивная постановка с улыбкой на губах

В театре Etcetera завершился показ спектакля по поэзии Дэвида Перри в постановке русско-английского театра Виктора Собчака Art-Vic. Спектакль прошел успешно и в мае следующего года отправляется на театральный фестиваль в Прагу. Почему и пьесу, и постановку можно назвать путешествием в подсознание? Разбираемся вместе с «Коммерсантом UK».

Вечерний Камден подвижен, наполнен людьми и их самыми разными желаниями. Ночная жизнь этого свободолюбивого андерграундного района Лондона многолика и спрятана под пологом неоднозначности, порока и карнавального пестроцветия. Камден никогда не спит и готов принять любого прохожего в свои объятия, приоткрыть двери в свои миры. На втором этаже паба Oxford Arms прячется основанный в 1986 году крошечный театр Etcetera. Зрители — птицами на ветке — наблюдают происходящее на сцене. Актеры так близко, что кажутся практически обнаженными, несмотря на яркие костюмы и маски. Каждый вздох и движение видится в увеличительное стекло пристального взгляда смотрящего. Калибан странствует по провокационным театральным мирам, сотканным из архетипов, абсурда и противоречий. Квинтэссенцией многообразия идей становится лесбийская свадьба, на которую случайно попадает шекспировский герой...

Маленький зал, сопричастность всех присутствующих, магически подобранное разноплановое музыкальное оформление, текст, звучащий как заклинания, игра света и теней, маски — все это ювелирно продолжает настроение улиц бунтарского Камдена: аллегорический сон во сне, праздник порока, под которым скрывается добродетель, и желание немыслимой смелой анархичной свободы. И так до конца и непонятно, похмельный ли это бред главного героя или же его путешествие под веществами в страну галлюцинаций. Ожившая провокационная фантасмагория, в которой сложно найти четкую логику, но довольно любопытно следовать внезапно возникающим в сознании ассоциациям, аллегориям и интертекстам. И, безусловно, у каждого зрителя это путешествие свое.

Автор «Грамматики колдовства» (The Grammar of Witchcraft), пастор, поэт и христианский анархист Дэвид Перри считает Калибана своим альтер эго. Образ, созданный Шекспиром, символичен, многомерен и получил огромное распространение в современной культуре. Он противоречив, необуздан, первозданен в понимании сути вещей, он само естество природы человека и не терпит пут и ограничений любой системы.

Сам Перри отмечает идею поэтапного развития образа Калибана в своем творчестве: «Все началось со сборника «Искупление Калибана», но спустя несколько лет я осознал, что персонаж на самом деле не достиг кульминации ни с точки зрения поэзии, ни с точки зрения сценического образа. Так возник новый поэтический сборник, „Грамматика колдовства“. Так как я причисляю себя к театральным поэтам, на первый план выходят не сами стихи, а путь — азбука самопознания, которую вместе с режиссером Виктором Собчаком и его труппой мы и воссоздали на подмостках. Получилась трагикомедия о времени, в котором мы живем».

Своими творческими наставниками Дэвид Перри считает создателя британской интерактивной театральной труппы Punchdrunk Феликса Барретта и шведского писателя Августа Стриндберга. Трансформации, гедонизм, вызов обществу — концепция подобного творчества лежит не в плоскости развлечения зрителя, а ставит своей задачей шокировать, бросить вызов привычному восприятию гендера, трансфобии и жестким нормам, слишком долго сковывавшим ЛГБТ-сообщество. «Это не камерный театр, а духовная лаборатория, где мы показываем зрителю, что театр не развлечение, а окно в параллельные альтернативные миры, которые есть здесь и сейчас. „Грамматика колдовства“ — это трансгрессивная постановка с улыбкой на устах»,— считает Перри.

Режиссер Виктор Собчак собрал под своим крылом международную труппу профессиональных актеров, и каждая его постановка — безусловный эксперимент. Поддерживая идею Ионеско о бесполезности, но необходимости театра, Собчак разворачивает диапазон от Чехова до Беккета и Достоевского, от Шекспира до Булгакова и Мисимы. «Театр настолько многогранен, что загнать его в какие-то рамки нельзя,— утверждает режиссер.— Кому-то необходимо говорить о злободневных политических событиях, кто-то занимается чистой комедией и стендапом, я не поклонник ни того, ни другого. Я все время говорю о любви — не думаю, что она спасет мир, но без нее просто невозможно жить». 

На фото (слева направо): Дэниел, Виктор Собчак и Дэвид Перри.

Собчак и Перри встретились много лет назад на постановке «Приглашения на казнь» по Набокову, и творческий пазл сложился. Позже Перри предстал в роли генерала Иволгина в пьесе «Идиот» по Достоевскому, а Собчак с удовольствием адаптировал для театра стихи поэта. «Его стихи меня зацепили своей виртуозностью, легкостью и сюрреализмом. Дэвид оперирует поэтическим миром театров дада, Гротовского, Брука, Масле, бедного театра. Все это я и попытался воссоздать на бумаге и сцене. Нам удивительно гармонично работается вместе. Мы настоящие родственные души — не помню, чтобы между нами возникали разногласия»,— поделился Виктор. 

«Настал сумеречный рассвет» — финальная фраза Калибана метафорично отражает происходящее в мире. Хочется верить, что мы сможем пронестись по закоулкам подсознания и трансформироваться там к лучшему, как это и сделал главный герой постановки. 

Вам может быть интересно

Все актуальные новости недели одним письмом

Подписывайтесь на нашу рассылку