Александра Толстая: «Мне пришлось заняться бизнесом не от хорошей жизни»

Александра Толстая: «Мне пришлось заняться бизнесом не от хорошей жизни»

Графиня Александра Толстая-Милославская — аристократка русского происхождения, телеведущая и предприниматель, член Королевского географического общества; известность в России она получила, увы, в связи с громким разводом. Сейчас графиня живет в Лондоне с тремя детьми, создает творческие коллаборации с известными брендами и организует захватывающие конные путешествия по Кыргызстану. В интервью «Коммерсанту UK» Александра рассказала о своей семье, традициях и бизнесе.

— Расскажите о вашем детстве: кто вас воспитывал, какое вы получили образование?

— Меня воспитывали родители. Моя мама — англичанка. У папы русское происхождение, но он вырос здесь: его семья переехала в Великобританию, когда ему исполнилось семь лет. Наша семья жила за городом, примерно в трех часах езды от Лондона, и у нас были пони, мы много играли на улице, читали, поэтому я бы сказала, что получила типичное английское воспитание. Но папа всегда напоминал нам о нашем происхождении и о том, что в семье есть известные писатели. Он по профессии историк и много в нас вкладывал с точки зрения литературы, читал нам, покупал различные книги на русском, французском и английском языках. В возрасте одиннадцати лет я поступила (я сама этого хотела) в закрытую школу для девочек Даун-Хаус в Беркшире, в которой училась Кейт Миддлтон. В то время образование для девочек было не таким серьезным, как для мальчиков, но наша школа была более интеллектуальной, и мы много занимались. В 1992 году перед поступлением в Эдинбургский университет папа отправил меня в Россию. Я поехала туда по обмену с сыном актера Василия Ливанова: он жил в нашей семье, а я полгода провела у них. С Ливановыми нас познакомил мой дядя (младший брат папы) Андрей Дмитриевич Толстой-Милославский, который с 1980-х годов работал в Москве; сейчас он живет в Армении. Несмотря на то что в то время российская столица была неприветливым и суровым городом — очереди, мало магазинов, продуктов,— я считаю, что мне повезло, потому что жить у Ливановых было очень интересно. Их дом посещало много известных писателей, художников, актеров, режиссеров. И моя первая поездка в Россию во многом определила выбор будущей профессии, потому что до того я планировала изучать философию и английскую литературу, а в итоге поступила на факультет русского языка и литературы (я получила степень магистра искусств по русскому языку). Сначала я вообще не понимала, зачем папа отправляет меня в Россию, ведь я практически не разговаривала по-русски; конечно, я много читала, но это была для меня чужая страна. А после возвращения я навсегда оказалась связана с Россией. Вернулась я туда в 1994 году, после двух лет учебы в университете, на годичную стажировку и вновь поселилась в семье Ливановых. За два года все очень изменилось, появилась возможность путешествовать по стране. Месяц я провела на Эльбрусе, побывала в Крыму и впервые посетила Ясную Поляну, где познакомилась со своим родственником Владимиром Толстым, который тогда был директором музея-усадьбы. Затем каждые два года я ездила в усадьбу на встречи, где собирались представители рода Толстых со всего мира. 

— Какие традиции существуют в вашей семье? Что дает вам понимание того, что вы потомок Льва Толстого? 

— В 2017 году я ездила в усадьбу с детьми, и тогда на встречу приехало около пятидесяти Толстых. Несмотря на то что мои дети еще были маленькими, им там очень понравилось. Я всегда настаивала на том, чтобы они учили русский язык. Они ходили в русский детский сад «Азбука» в Лондоне. У них была прекрасная русская гувернантка, которая с ними занималась и много им читала произведения Толстого, Пушкина, Чехова, они хорошо разговаривали по-русски в детстве, но потом она перестала приезжать в Британию. Сейчас сыновьям опять стало интересно заниматься русским, чему я очень рада. Был момент, когда они спрашивали: «А для чего нам русский язык? Ведь мы живем в Англии, учимся во французской школе». На мой взгляд, важно сохранять традиции (мои дети и я — единственные православные в нашем роду сегодня), в том числе и язык. Я вижу много семей, в которых нет связи с предками и их корнями, и мне это кажется странным. Поэтому мои дети до сих пор берут уроки русского языка. Мой старший сын Алексей (ему четырнадцать лет) сказал, что в будущем хочет поехать на полгода в Россию его изучать. Он любит чинить и восстанавливать технику — компьютеры. Второй сын, Иван (ему тринадцать лет), хочет пойти в армию и попасть в Королевский шотландский драгунский гвардейский полк (Royal Scots Dragoon Guards), почетным командиром которого был Николай II,— тогда он назывался Кавалерийский полк Британской армии (Royal Scots Greys). Иван играет на волынке в шотландском оркестре в школе. Ему нравится природа, путешествия, жизнь в палатках, и я думаю, что он захочет поработать у меня после окончания школы. Дочь Мария (ей одиннадцать лет) хорошо говорит по-русски. Мне кажется, что их интерес к русскому языку подстегнули поездки в Киргизию, где я веду бизнес. 

— Возникла ли в Англии русофобия после начала войны с Украиной? Многие бизнесмены жалуются, что на все русское смотрят с прищуром.

— Я на себе этого не испытывала. Конечно, я воспитывалась как англичанка, все мои друзья — англичане, им свойственна сдержанность, и они ценят русскую культуру и литературу. Хотя мои дети посещают французскую школу, где с ними вместе учится несколько русских детей, и мама одного из них подошла ко мне и сказала, что к ее отпрыскам все в школе плохо относятся,— при том, что у ее детей французская фамилия, в отличие от моих. Кроме прочего, отец моих детей русский, и известно, что он был связан с Путиным. Я спросила у своих детей, были ли у них проблемы из-за этого, но они сказали, что все хорошо, к ним все прекрасно относятся.

Я переживала за собор Успения Божией Матери и Всех Святых Русской православной церкви на Эннисмор-Гарденс в Лондоне, который мы посещаем. В нем появился новый колокол, который очень громко звонит, но никто из наших соседей на это не жалуется. Служат в соборе священники из России и Украины, и там все мирно.

— Ваша компания The Tolstoy Edit занимается продажей антиквариата, винтажных изделий, и у вас собраны различные дизайнерские находки, которые вы привозите из путешествий. Какая страна вас впечатлила больше всего? Какие интересные антикварные и винтажные вещи вам попадались? 

— Мое увлечение началось с поездки в Москву. Жена Василия Ливанова Елена — художник-мультипликатор, она делала кукол для мультфильмов. У нее был прекрасный вкус, и я многое от нее впитала. У Елены была коллекция сюзане — это вышитый вручную декоративный текстиль, который изготавливают в основном в Таджикистане, Узбекистане и Иране. Для Москвы 1990-х такие изделия были большой редкостью, да и тогда их никто не ценил. Следующим этапом, который еще больше подстегнул мой интерес, стала поездка в 1999 году на лошадях и верблюдах по Шелковому пути. В Узбекистане я впервые увидела много красивой вышивки с цветочными орнаментами, такую я до этого нигде не встречала. Второе путешествие, которое оказало на меня сильное влияние,— поездка на лошадях из Казахстана в Москву. По пути мы проезжали деревни с маленькими деревянными домиками, в которых вся мебель была ручной работы, с расписными резными фасадами. Раньше я много предметов интерьера с севера России покупала в Москве — на Западе стало сложно найти русскую мебель; у меня дома стоит всего один старинный русский шкаф. Сейчас я в основном продаю изделия из Венгрии и Швеции, где преобладают универсальные, всем известные фольклорные мотивы. В России у меня был любимый шкаф и стол, сделанные в Абрамцеве (столярная мастерская там работала до 1920-х годов), но их нельзя вывезти за границу. Я покупаю вещи и в Средней Азии, и в Стамбуле (Турция), где тоже продается много винтажного текстиля из Узбекистана, Киргизии. В лондонском доме у меня есть любимый ковер, красивый, уютный, с простым орнаментом, который сделала для меня жена моего гида-проводника в Киргизии.

— Что вас связывает с Кыргызстаном и чем вас привлекает эта страна? Как у вас возникла идея проводить там конные прогулки? И кто привил вам любовь к лошадям?

— В Кыргызстане находится мой основной бизнес — организация конных прогулок. В детстве у меня был пони, я любила лошадей, но в Британии я на них не езжу. Лев Толстой постоянно ездил в Башкирию и очень ценил общение с местным этносом, потому что считал, что они глубоко понимают жизнь и ее суть. В Киргизии тоже живут мудрые люди: они не конфликтуют друг с другом, довольны судьбой, им всего хватает. Во время моей первой поездки по Шелковому пути мы сначала проехали по Туркмении, потом по Узбекистану, а в Киргизии сразу заехали в горы. Я не могла поверить, что может существовать такая насыщенная красота: ковры из цветов — тюльпанов, пионов,— глубокие синие озера, невероятно высокие горы. Я там читала доклад от Королевского географического общества, и ко мне подошли и спросили, не могла бы я организовывать экскурсионные туры. Так у меня появился этот бизнес. Первое собственное путешествие я провела в 2002 году и проработала так семь лет, но потом был перерыв, так как я родила детей, а их отец не хотел, чтобы я работала. В ковид я начала восстанавливать бизнес — было сложно, но в 2022 году все полностью пришло в норму. Несмотря на такой большой перерыв, я до сих пор работаю с теми же гидами-проводниками — пастухами из деревни близ заповедника Сары-Челек,— с которыми начинала бизнес. Они очень надежные и умные, могут много интересного рассказать о природе и животных, населяющих эти места. У меня работает целая команда поваров. Все достаточно роскошно организовано: посуда, палатки, столы, скатерти. Тур стоит от 5015 фунтов и длится девять дней: шесть дней на лошадях и три дня отводится на экскурсию по Бишкеку — там хороший восточный базар.

Фото: Vasily Berezhnoi

— Какое ваше самое любимое блюдо из тех, которые готовят в туре? 

— Плов и пельмени. Моя дочь в прошлом году ездила со мной и училась лепить пельмени. Еда всегда очень вкусная, это смесь русской, узбекской, киргизской, уйгурской, немного корейской и китайской кухни: манты, пельмени, плов и местные овощи и фрукты. 

— Сколько человек принимает участие в туре? И из каких стран ваши клиенты? 

— В каждом путешествии участвуют двенадцать человек (включая детей старше десяти лет). Несмотря на то что местные горные лошади очень послушные, обученные и уже английских (обычно от 13,2 до 14,2 дюйма) и ты не устаешь долго сидеть в седле, навык верховой езды должен быть обязательно, иначе просто опасно; нужно уметь ездить шагом, рысью и галопом. Люди очень разные: успешные профессионалы, бизнесмены — в основном из Европы, бывают и из США. Много англичан, потому что они любят и путешествия, и лошадей. 

— Вы создали коллаборации с ведущими брендами, такими как Brora и Love Your Home. Планируете ли вы еще участвовать в подобных проектах?

— Да, планирую, потому что для меня это уникальный шанс сделать что-то творческое. С Brora я делала коллаборацию по мотивам работ русского художника Ивана Билибина, который иллюстрировал произведения Пушкина. Я очень уважаю Brora. Во время работы над проектом уже началась война, но они сказали, что будут его продолжать, и мы собирали деньги для Украины. Для Love Your Home я нашла старинный дизайн русской ткани, которую они использовали в коллекции предметов интерьера, и она потом пользовалась большим спросом. Большинство людей понимают, что культура не связана с политикой, и хорошо относятся к таким решениям. Сейчас я делаю коллаборацию с английским обувным брендом Penelope Chilvers. Мы используем киргизские мотивы на войлоке (типичный киргизский материал) — делаем войлочные тапочки с вышивкой, сумки, сапоги; эти изделия появятся в продаже в сентябре. Мне нравятся коллаборации, потому что они дают мне возможность использовать мои навыки и творить. Сейчас будет еще одна коллаборация (я люблю одновременно делать несколько — например, одна по одежде и обуви, а вторая по предметам интерьера) с компанией по производству мебели: выпускаем красивую кровать с изголовьем в форме русского церковного купола. Также в этом году я стала амбассадором бренда Eponine London, который выпускает модную одежду (его наряды носит Кейт Миддлтон).

— У вас три основных бизнес-направления: сдача в аренду недвижимости в Котсуолде около Оксфорда, продажа антиквариата и винтажных предметов, а также организация конных прогулки по Кыргызстану. При этом вы мама, у вас трое детей. Как вам удается совмещать бизнес и семью? 

— В Котсуолде находится моя дача, которую я купила двадцать лет назад. Это не столько бизнес, сколько пассивный доход, который идет на содержание дома. Я не хотела ее продавать, потому что дети к дому очень привязаны и это единственная наша недвижимость (лондонский дом мы арендуем). Но постоянно жить в Котсуолде с детьми я не могла: рядом нет школы, и мне сложно оттуда работать. Мы с детьми там периодически отдыхаем.

Трое детей и собака — это много. Мне пришлось заняться бизнесом не от хорошей жизни, и это, наверное, самое крутое в моей ситуации. Когда отец детей уехал, он оставил нас без денег. И на самом деле я рада, что так вышло, иначе я бы не восстановила бизнес и не начала работать — это был жуткий стресс, но я справилась... А я люблю работать! Благодаря этому я познакомилась с очень талантливыми людьми. Конечно, было сложно. Я нервничала, и дети переживали, но сейчас они видят, что дело идет, и мне кажется, что это для них хороший пример. Они мной гордятся. 

Вам может быть интересно

Все актуальные новости недели одним письмом

Подписывайтесь на нашу рассылку