Cyprus invetment scheme Гражданство Кипра (ЕС) через инвестиции Второй паспорт и право жить в любой из 28 стран ЕС, включая Великобританию Паспорт ЕС всего за 180 дней для всей семьи Широкий выбор недвижимости под инвестиции Инвестиционный срок — 5 лет Безвизовый режим со 173 странами Право жить в Великобритании и оформить гражданство через 6 лет Бесплатная консультация Гражданство Кипра (ЕС) через инвестиции Второй паспорт и право жить в любой из 28 стран ЕС, включая Великобританию Бесплатная консультация
  • Инвестиции от €2 150 000
  • Паспорт ЕС всего за 180 дней для всей семьи
  • Широкий выбор недвижимости под инвестиции
Бесплатная консультация
  • Инвестиционный срок — 5 лет
  • Безвизовый режим со 173 странами
  • Право жить в Великобритании и оформить гражданство через 6 лет
Бесплатная консультация

Университет Бристоля удалил публикацию о дешифровке таинственного манускрипта Войнича

Университет Бристоля удалил публикацию о дешифровке таинственного манускрипта Войнича

15 мая на сайте Университета Бристоля появилась публикация работы научного сотрудника вуза Джерарда Чешира о дешифровке так называемого манускрипта Войнича — загадочного текста неясного происхождения, написанного на неизвестном языке. Новость о дешифровке манускрипта разлетелась по мировым СМИ, но специалисты по лингвистике были куда менее оптимистичными и раскритиковали труд Чешира. Университет Бристоля текст удалил и пообещал подробнее разобраться в ситуации.

Что такое манускрипт Войнича? ​

Манускрипт — это 240 страниц, написанных, предположительно, в XV веке. Назван он по имени польского книготорговца Уилфрида Войнича, купившего книгу в 1912 году. Точная история ее происхождения теряется в веках. О манускрипте вообще мало чего известно, но судя по его содержанию, это что-то вроде справочника по медицине или ботанике.

На страницах труда можно найти рисунки растений и людей, а текст не поддается ни классификации, ни расшифровке. Только 10% из более чем 300 рисунков растений в книге распознаны, о происхождении остальных можно только строить догадки. В документе встречаются слова на латыни, но ясности о его содержании они тоже не вносят.

С момента обнаружения манускрипта лингвисты и специалисты по дешифровке не раз пытались разобраться, что же перед ними. Неоднократно объявлялось, что расшифровка манускрипта уже близка, но затем это неизменно опровергалось. Об авторстве и дате написания документа ходят споры. Есть версия, что это все — одна большая мистификация, за которой может стоять сам Войнич. Авторство первоначально приписывали английскому монаху и философу Роджеру Бэкону, жившему в XIII веке, но эта версия не подтверждается.

Многочисленные исследователи манускрипта сходятся, что если перед нами не полная бессмыслица, то текст имеет отношение к медицине или здоровью.

Почему его не могут расшифровать?

Последняя до настоящего времени попытка расшифровать документ была предпринята в 2017 году: историк-любитель Николас Гиббс опубликовал статью, в которой утверждал, что на самом деле манускрипт Войнича это справочник по женскому здоровью. По его мнению, таинственные закорючки, из которых составлен текст манускрипта, — не отдельные буквы, а слова, а перед нами на самом деле что-то вроде стенограммы уже известных во время написания книги медицинских трудов.

Версия о стенограмме — не единственная. К примеру, один из первых исследователей манускрипта Уильям Ньюболд в 1921 году выдвинул гипотезу, что буквы манускрипта нужно рассматривать под микроскопом и обращать внимание на маленькие точки, из которых они составлены. Теория не нашла подтверждения.

Есть версия, что он написан на украинском с пропущенными гласными, но и она не выдержала критики. Отдельным исследователям неоднократно удавалось, как они считали, расшифровать отдельные куски текста, но попытки применить их метод ко всей книге терпели неудачу. Именно это произошло и с исследованием Николаса Гиббса.

У задачи по расшифровке манускрипта Войнича сразу две проблемы: во-первых, нет ни одного похожего на него текста, во-вторых, далеко не факт, что перед нами что-то осмысленное, а не сознательно выполненная подделка под таинственный текст. По одной из версий, такой манускрипт могли изготовить ради того, чтобы придать книге таинственности и подороже продать.

С 2018 года расшифровкой текста занимаются системы искусственного интеллекта, но тоже пока безрезультатно.

Что на этот раз?

29 апреля в научном рецензируемом журнале Romance Studies издательства Taylor&Francis вышла статья Джерарда Чешира о лингвистике и содержании манускрипта Войнича. Публикация в рецензируемом журнале считается в научном сообществе знаком качества и доказательством, что работу проверили независимые эксперты. Спустя две недели текст был опубликован на сайте Университета Бристоля, а затем историю подхватила британская, а затем и мировая пресса.

Чешир утверждает, что разгадал лингвистическую систему языка, на котором написан манускрипт Войнича. По его мнению, текст написан на исчезнувшем языке, который использует отдельные слова и сокращения на латыни. Вымер он, считает исследователь, из-за излишней сложности письменности, но многие слова из него можно найти в современных языках. По сути, утверждает Чешир, перед нами протороманский язык, основанный на латыни и лишенный знаков препинания; часть символов алфавита похожи на знакомые современной науке, часть — совершенно новые. Содержание документа, по версии Чешира, действительно касается женского здоровья, а написан он был монахами для Марии Кастильской, жившей на территории современной Испании в XV веке.

Эта версия не нова, подобные предположения высказывались и ранее. И, как и ранее, Чешир не представляет расшифровки всего текста, а только отдельных кусочков, предлагая другим ученым заняться расшифровкой манускрипта.

На Чешира обрушилось с критикой научное сообщество и другие исследователи манускрипта Войнича. Основные претензии, как пишет Ars Technica, такие: Чешир плохо знаком со средневековой лингвистикой, он, как и другие исследователи, пытается угадать значение отдельных фраз, но не проверяет свою теорию на всем тексте,

Лиза Фейгин Дэвис, один из ведущих экспертов по манускрипту Войнича, привела пять критериев, по которым можно понять, что ключ к тексту действительно найден:

  • Приведены общие принципы расшифровки;

  • Результат могут повторить другие исследователи;

  • Метод соответствует лингвистическим и кодикологическим (кодикология — наука о рукописных текстах) основам;

  • Расшифрованный текст имеет смысл;

  • Текст связан с иллюстрациями.

Пока что, по ее словам, никто не смог выполнить все пять пунктов.  


16 мая Университет Бристоля удалил текст о научной работе Чешира. Сейчас на его месте висит заявление о том, что вуз публикует все работы своих научных сотрудников, прошедшие рецензирование в специализированных журналах. Университет обещает разобраться с ситуацией, дополнительно проверить публикацию и связаться с журналом, в котором вышла эта статья. Сам Чешир критику в свой адрес не комментировал.

Подписывайтесь на нашу рассылку
Хотите получать главные новости недели в одном письме?
Подписывайтесь на нашу рассылку

Вам может быть интересно

Все актуальные новости недели одним письмом

Подписывайтесь на нашу рассылку