Мария Кузина: «Танец — это не трюки и прыжки, у него есть глубинный смысл»

Мария Кузина: «Танец — это не трюки и прыжки, у него есть глубинный смысл»

Вице-чемпионка ряда престижных соревнований России, Тайваня и Южной Африки, финалистка азиатских, британских и европейских турниров, полуфиналистка британских соревнований Blackpool Open Professional Ballroom Rising Star, Мария Кузина рассказала «Коммерсанту UK» о важной роли Соединенного Королевства в сохранении традиций бального танца, о необходимости постоянного развития для танцора, о гендерной сути танца, отношениях в паре и разнице между танцевальными школами.

— C 17 по 22 января в Борнмуте будет проходить очередной открытый чемпионат Британии (The UK Open Championships). Как вы думаете, что там будет?

— На этом турнире соревнуются пары со всего мира во всех возможных категориях — кстати, за последние два года этот список существенно расширился. На площадках царит прекрасная атмосфера, зал очень красивый и уютный. Днем проходят отборочные туры, а вечером — основные соревнования под живой оркестр, что невероятно волнительно и необычно. В этом году турнир несет в себе большую интригу. Дело в том, что одни звездные пары завершили свою карьеру, другие распались и выйдут на паркет в новом составе. Все это значит, что появятся новые лица и свежие веяния, зажгутся новые звезды.

— Почему британские турниры по бальным танцам играют важную роль в мире?

— Великобритания уже почти сто лет хранит традиции: тут не прибегают к модернизации танца и свято чтят устои. Любые изменения принимаются медленно и с неохотой. Бальные танцы — это не только определенный рисунок танца, но и эстетика, элитарность, этикет, связанный с определенным достатком и воспитанием в том числе. Поэтому местные турниры и школа демонстрируют недосягаемый уровень качества. Безусловно, эволюционно все меняется. Исторически бальный танец родился из традиции социальных танцев на клубных вечеринках. Если посмотреть записи турниров восьмидесятилетней давности, то видно, что танцоры стоят в сжатой позиции, локти опущены, у партнерши нет привычного нам изгиба спины. Но форма проведения мероприятий и суть танца остаются такими же, как и когда они сложились непосредственно в Соединенном Королевстве, в начале ХХ века.

— В каких английских турнирах вам довелось участвовать?

— В Англии проходят три крупнейших турнира по бальным танцам: турнир в Зимних садах Блэкпула в мае, The International Championships в октябре и The UK Open Championships в Борнмуте в январе. Приезжают лучшие пары со всего мира. Англия любит стабильность, поэтому нельзя просто приехать и сразу стать чемпионом. Тебя должны знать, надо ездить каждый год на соревнования и заниматься с местными педагогами. Я принимала участие во всех чемпионатах. Особенно успешным для себя считаю The International Championships. Надо было пройти отборочные туры, из 200–300 очень сильных пар на соревнования в Королевском Альберт-холле остаются всего 48. И как раз в 2021 году мы были отобраны в Альберт-холл, чем я очень горжусь, потому что это детская мечта любого танцора — оказаться в числе сильнейших пар на легендарном британском паркете.

— В чем заключается разница между школами и подходами?

— В Европе взаимопроникновение традиций было очень естественным: танцоры много путешествуют, берут и дают уроки в разных странах, обмениваются опытом. Без этого никак. После Второй мировой войны бальные танцы были невероятно популярны в Японии и Германии. И английским тренерам приходилось учить немецкий и японский, потому что ученики категорически отказывались учить английский. В СССР была своя школа, основанная на муштре и жесткой дисциплине. В Европу отстаивать честь страны приезжали лучшие из лучших. Многие из танцоров или были бывшими гимнастами, или владели другими танцам, и в таких поездках они набирались опыта и привозили этот багаж уже к своим ученикам, а те, в свою очередь, передавали дальше — так, как запомнили. Советская школа стала пирогом, в котором друг на друга наслоились разные техники из разных стран, и выработала свою концепцию — она отлично работает, но в ней много жесткости и дрессировки.

Британская школа выделяется естественностью подхода: каждое движение запоминается телом не через палку, а через дыхание, все суставы и мышцы работают правильно, нет зажимов, позиция тела удерживается без напряжения и физических усилий. На чистой силе высокого результата не добьешься. У молодых спортсменов модно заниматься на пределе возможностей, пропадать в спортзале, сидеть на специальных диетах. Но это работает только до определенного уровня, потом все равно придется учиться другим техникам. Если заниматься танцами серьезно, придется ездить, брать уроки, соревноваться — это долгий процесс. Но зато и танцевать можно хоть до девяноста лет — в бальных танцах много классов и категорий.

— Во время соревнований пары настолько прекрасны, что их сложно судить. По каким критериям происходит оценка?

— Танцы очень субъективны, это не спорт, как, например, фигурное катание, где чисто выполненный прыжок всегда оценивается высоко. У нас техника важна, но недостаточна. Помимо нее, оцениваются внешний вид, музыкальность, артистизм, динамика (как пара выглядит на фоне других). Для успеха все эти пункты надо подвести под один знаменатель — гармонию. Нейтральная, но гармоничная по всем параметрам пара выигрывает у супердинамичной, но нестабильной в других показателях. Я, когда сама начала судить соревнования, стала совершенно по-другому относиться и к собственному танцу — настолько разный угол восприятия у танцоров и судей.

— Как сам танцор может оценивать свои результаты?

— Должен быть прогресс. Многие бросают танцевать, когда нет результатов. Мощный эффект дает как раз сочетание европейской и советской систем — естественной работы с телом и муштры. Если сильно муштровать, танцор может выгореть, и тогда умный тренер предложит поехать и взять другие уроки, поработать над техникой. Развиваться необходимо, в том числе интеллектуально, изучать биомеханику тела, заниматься актерским мастерством, танцевать другие танцы, ходить в спортзал, не забывать про грамотную реабилитацию и восстановление после травм.

Я пришла в танцы ребенком, по выбору родителей, не понимала ничего и бросила. Но в подростковом возрасте вернулась осознанно, занималась много и с большим желанием. Со временем пришло понимание, что надо развиваться дальше, и я искала педагогов. Чтобы что-то осознать телом, надо много времени, много повторений, надо погрузиться в философию того, у кого ты учишься, заниматься с ним каждый день, иначе любой мастер класс — это не про знания, а про приобретение лайфхака. Однажды я решила, что мне не хватает культуры тела, и решила получить высшее хореографическое образование в Институте современного искусства. Пришлось на время оставить бальные танцы. Было сложно, но интересно: я узнала о других танцах, работала хореографом-постановщиком, преподавателем.

— Высшее образование не стало потерянным временем?

— Ни в коем случае. Когда я вернулась в бальные танцы, тренер был удивлен, насколько мое тело стало воспитаннее, дисциплинированнее. Я могла и технически, и творчески делать гораздо более сложные и интересные вещи. Осознанный подход помогает: мы изучали классический танец, народный, разные стили. Становится понятно, откуда в бальном танце взялись те или иные элементы. Это обогащает невероятно. В итоге я смотрю на свой танец и на обучение учеников комплексно и применяю индивидуальный подход. Но я все время стараюсь развиваться и прихожу к каждому новому педагогу как чистый лист, чтобы научиться от него максимуму. Предела в творчестве нет.

— Чему научили вас английские учителя?

— Когда мы впервые отправились на турнир в Англию, и у меня, и у партнера возник большой внутренний конфликт. Мы брали уроки у местных тренеров и вдруг осознали, что всю жизнь танцевали не так. Мы привыкли считать, что нужно тренировать тело на силу и выносливость, а оказалось, что надо учиться расслабляться. Визуально разница иногда не видна даже профессионалам, так как непонятно, за счет чего и как человек двигается, пока не приблизишься, не потрогаешь. Нам было невероятно сложно переучиваться, в какой-то момент даже казалось, что после освоения новых техник мы стали хуже танцевать, но в итоге справились и вышли на новый уровень.

— По каким принципам строятся отношения с тренером, с партнерами?

— У любого танцора всегда должен быть основной тренер, который на самом деле как второй родитель. Неважно, сколько людям в паре лет, пятнадцать или сорок,— им необходима поддержка, взгляд со стороны и адекватная оценка. Артисты склонны к тревоге, сомнениям, панике, а тренер умеет помочь, снизить градус эмоций. Ты танцуешь с партнером в тесном физическом контакте по несколько часов в день. Конечно, этот человек становится очень близким: на уровне дыхания и движения уже можно сказать, какое у него настроение, чем он вчера занимался, выспался ли. Общаться иногда сложно: надоедаешь друг другу, возникает раздражение, ссоры. У каждого танцора есть истории про то, как, придя на занятие, он не смог встать в пару. Грамотный тренер знает, как это все преодолевать. Отношения в творчестве почти семейные, и часто пары либо женятся, либо крестят детей друг друга, но бывает и так, что после долгих лет расходятся и больше никогда не общаются. Сепарироваться от партнера очень сложно. Такие решения даются непросто, особенно если они вынужденные: комфорт в паре есть, а прогресса нет. Тогда понятно, что срок годности «продукта» истек, и пора двигаться дальше — чаще всего в сторону неизвестности.

— Вы говорили про суть и смысл бального танца. В чем они заключаются?

— Танец — это не трюки и прыжки, у него есть глубинный смысл, и он про гендерные роли, про мужскую и женскую энергию, про красоту, которая возникает только вместе. Хотя и здесь ситуация меняется. Существует отдельная федерация бальных танцев Gay Games, где соревнуются однополые пары, иногда они выходят и на общий паркет. Но парадокс в том, что во время танца кто-то из них все равно исполняет роль мужчины, а кто-то — женщины. Их фишка часто в том, что они меняются ролям прямо во время танца, что выглядит вдумчиво и очень артистично,— я вижу много осмысления отношений между людьми и стереотипов, связанных с этими отношениями. И это очень смело, ведь бальные танцы невероятно консервативны. В судейской панели практически нет женщин. Помню, однажды один из судей предложил сделать только женские судейские панели или ввести равное количество судей обоих полов и получил официальный ответ с формулировкой, что этого не будет никогда. Партнерши, кстати, очень зависимы от партнеров: если мужчина плохо танцует, пару не спасет мастерство женщины, а сильный партнер может вытянуть слабую партнершу. Я уверена, что, даже если танцует однополая пара, во время выступления происходит игра в мужской и женский гендер,— по-другому невозможно: кто-то ведет — кто-то слушается, кто-то атакует — кто-то принимает вызов.

— Какие изменения происходят в бальных танцах?

— В бальных танцах появилось много так называемых фейк-эффектов, которые используются для выигрышной внешней подачи, но не соответствуют базовой концепции танца. Танец становится слишком физическим. Когда эффектов много, судить сложно: нарушается техническая база. В моем преподавательском опыте была одна юная пара, которая достигла своего потолка, несмотря на харизму и невероятную притягательность партнера. Партнер делал ставку на физическую силу и не хотел переносить центр тяжести с живота на ноги. А ноги — это главное: если баланс именно там, невозможно ни поскользнуться, ни потерять управление. В итоге ребята, привыкшие к призовым местам, на очередном турнире не попали даже в полуфинал. Они пришли к выводу, что надо переучиваться. И это уже победа, потому что в такие моменты ты либо ломаешь старые установки, либо бросаешь танцевать. Лично я считаю, что перемены и развитие — всегда правильное решение.

Кто есть кто

Мария Кузина — танцовщица бальных танцев, вице-чемпионка и финалистка различных международных турниров; выступает в паре с Александром Храповым в профессиональной категории, успешно поднимаясь по довольно крутой лестнице успеха. В прошлом году танцоры оказались среди лучших 48 пар, отобранных для соревнования на паркете Королевского Альберт-холла в турнире The International Championships.

Подробнее о прошлогоднем турнире можно прочитать здесь.

Вам может быть интересно

Все актуальные новости недели одним письмом

Подписывайтесь на нашу рассылку